<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 05/19/10 Down to Tornitus 6 (15 Comments)</title>
	<atom:link href="http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/</link>
	<description>mon. &#38; wed.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 07:22:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
	<item>
		<title>By: Danna</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/comment-page-1/#comment-17877</link>
		<dc:creator>Danna</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jul 2011 02:41:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/#comment-17877</guid>
		<description>I love how Yuri mentions that Dustin&#039;s stuck in the bathroom, and the comic zips ahead. It&#039;s so quick and so damn funny.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love how Yuri mentions that Dustin&#8217;s stuck in the bathroom, and the comic zips ahead. It&#8217;s so quick and so damn funny.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Night-Gaunt</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/comment-page-1/#comment-11289</link>
		<dc:creator>Night-Gaunt</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 18:11:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/#comment-11289</guid>
		<description>I&#039;m expecting a full page panorama shot of them disembarking unto a wide concourse loaded with aliens and the sprawling city around them.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m expecting a full page panorama shot of them disembarking unto a wide concourse loaded with aliens and the sprawling city around them.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Spacetrawler - 07/14/10 Back at the Parking Garage</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/comment-page-1/#comment-952</link>
		<dc:creator>Spacetrawler - 07/14/10 Back at the Parking Garage</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 07:01:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/#comment-952</guid>
		<description>[...] you want to read their visit to Tornitus 6 all together, it starts here in the archive, or read it via the TAGS [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] you want to read their visit to Tornitus 6 all together, it starts here in the archive, or read it via the TAGS [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stig Hemmer</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/comment-page-1/#comment-912</link>
		<dc:creator>Stig Hemmer</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 05:27:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/#comment-912</guid>
		<description>@Toby: Thanks for the links!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Toby: Thanks for the links!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JKCarroll</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/comment-page-1/#comment-620</link>
		<dc:creator>JKCarroll</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 17:48:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/#comment-620</guid>
		<description>@Toby: 

See!  It&#039;s people like you that give the citizens of the southwestern portion of the galactic spiral arm a bad name!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Toby: </p>
<p>See!  It&#8217;s people like you that give the citizens of the southwestern portion of the galactic spiral arm a bad name!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Toby Bartels</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/comment-page-1/#comment-618</link>
		<dc:creator>Toby Bartels</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 02:35:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/#comment-618</guid>
		<description>Does part of the definition of the legal term ‘sentient’ say ‘And by the way, when we say ‘sentient’, we really mean ‘sapient’, and not ‘sentient’ at all.’?

Sorry, pet peeve, I really like your comic!

Helpful links (see the end of each):
&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Sapience&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Sapience&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;http://memory-alpha.org/wiki/Sentience&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://memory-alpha.org/wiki/Sentience&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Does part of the definition of the legal term ‘sentient’ say ‘And by the way, when we say ‘sentient’, we really mean ‘sapient’, and not ‘sentient’ at all.’?</p>
<p>Sorry, pet peeve, I really like your comic!</p>
<p>Helpful links (see the end of each):<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sapience" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Sapience</a><br />
<a href="http://memory-alpha.org/wiki/Sentience" rel="nofollow">http://memory-alpha.org/wiki/Sentience</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: daniel wolff</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/comment-page-1/#comment-616</link>
		<dc:creator>daniel wolff</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 19:27:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/#comment-616</guid>
		<description>I thought it was just me who liked that movie! 

And in regards to the possibly sentient translation computers, Carl Sagan recounted a story (in &quot;The Dragons of Eden&quot;) about an American senator who was asked to enter a phrase into a program that would translate anything he wrote into Russian and then back into English. He entered &quot;out of sight, out of mind.&quot; The phrase he got back was &quot;invisible idiot.&quot; 

Could be tough organizing a galaxy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I thought it was just me who liked that movie! </p>
<p>And in regards to the possibly sentient translation computers, Carl Sagan recounted a story (in &#8220;The Dragons of Eden&#8221;) about an American senator who was asked to enter a phrase into a program that would translate anything he wrote into Russian and then back into English. He entered &#8220;out of sight, out of mind.&#8221; The phrase he got back was &#8220;invisible idiot.&#8221; </p>
<p>Could be tough organizing a galaxy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Connor</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/comment-page-1/#comment-615</link>
		<dc:creator>Connor</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 19:25:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/#comment-615</guid>
		<description>@JKCarroll--Exactly.

(If you&#039;re curious, &quot;no one factor of which is dispositive&quot; is judge-speak for &quot;we have a list of things to consider in deciding this question, but no one of the things we consider, by itself, answers the question.&quot;  These show up all the time for tricky legal questions, such as: whether a person is an employee or an independent contractor, whether a person&#039;s salary is &quot;excessive&quot; for the purposes of federal income tax, whether a regulation on the use of land is so restrictive that the government effectively &quot;took&quot; the land, etc. etc.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@JKCarroll&#8211;Exactly.</p>
<p>(If you&#8217;re curious, &#8220;no one factor of which is dispositive&#8221; is judge-speak for &#8220;we have a list of things to consider in deciding this question, but no one of the things we consider, by itself, answers the question.&#8221;  These show up all the time for tricky legal questions, such as: whether a person is an employee or an independent contractor, whether a person&#8217;s salary is &#8220;excessive&#8221; for the purposes of federal income tax, whether a regulation on the use of land is so restrictive that the government effectively &#8220;took&#8221; the land, etc. etc.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JKCarroll</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/comment-page-1/#comment-614</link>
		<dc:creator>JKCarroll</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 15:30:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/#comment-614</guid>
		<description>@Connor, I think your entire argument can be summed up in your phrase, &lt;i&gt;no one factor of which is dispositive&lt;/i&gt;.

Oh, yeah!  Sure!  That&#039;s what I meant!

(huh?)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Connor, I think your entire argument can be summed up in your phrase, <i>no one factor of which is dispositive</i>.</p>
<p>Oh, yeah!  Sure!  That&#8217;s what I meant!</p>
<p>(huh?)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gridsleep</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/comment-page-1/#comment-613</link>
		<dc:creator>gridsleep</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 12:00:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/05/19/spacetrawler-42/#comment-613</guid>
		<description>I prefer the espresso scene from &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=ih9hH0Z5hGU&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;The Iron Giant.&lt;/a&gt;  Is that kind of what you mean?  (And I have no clue about angle bracket tags, so if this doesn&#039;t work, blame the lack of a manual.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I prefer the espresso scene from <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ih9hH0Z5hGU" rel="nofollow">The Iron Giant.</a>  Is that kind of what you mean?  (And I have no clue about angle bracket tags, so if this doesn&#8217;t work, blame the lack of a manual.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

