<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 06/02/10 Gahhrt&#8217;s Daughter (23 Comments)</title>
	<atom:link href="http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/</link>
	<description>mon. &#38; wed.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 07:03:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
	<item>
		<title>By: Brendan Ragan</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/comment-page-1/#comment-21989</link>
		<dc:creator>Brendan Ragan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Aug 2011 18:28:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/#comment-21989</guid>
		<description>&lt;span class=&quot;topsy_trackback_comment&quot;&gt;&lt;span class=&quot;topsy_twitter_username&quot;&gt;&lt;span class=&quot;topsy_trackback_content&quot;&gt;@maelkann @fauxnoc @lissylikesshoes @The_Ausmerican speaking of jack: http://t.co/LGI181B&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><span class="topsy_trackback_comment"><span class="topsy_twitter_username"><span class="topsy_trackback_content">@maelkann @fauxnoc @lissylikesshoes @The_Ausmerican speaking of jack: <a href="http://t.co/LGI181B" rel="nofollow">http://t.co/LGI181B</a></span></span></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Spacetrawler - 05/23/11 Shuar Phones In</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/comment-page-1/#comment-8370</link>
		<dc:creator>Spacetrawler - 05/23/11 Shuar Phones In</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 May 2011 04:01:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/#comment-8370</guid>
		<description>[...] but I think it reads smoothly. Oh, and for those new or who have forgotten, here&#8217;s where Dimitri met Shuar, and then here, and some follow-up scenes (and one more) (I&#8217;d point you to the Shuar tag, but [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] but I think it reads smoothly. Oh, and for those new or who have forgotten, here&#8217;s where Dimitri met Shuar, and then here, and some follow-up scenes (and one more) (I&#8217;d point you to the Shuar tag, but [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Random</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/comment-page-1/#comment-7811</link>
		<dc:creator>Random</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 May 2011 20:00:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/#comment-7811</guid>
		<description>Actually, the name Dmitri means &quot;dedicated to Demetra&quot;, the ancient Greek goddess of fertility. Go figure.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Actually, the name Dmitri means &#8220;dedicated to Demetra&#8221;, the ancient Greek goddess of fertility. Go figure.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christopher</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/comment-page-1/#comment-3400</link>
		<dc:creator>Christopher</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Feb 2011 19:39:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/#comment-3400</guid>
		<description>Thanks, @D.D. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, @D.D. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: D.Durand</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/comment-page-1/#comment-3399</link>
		<dc:creator>D.Durand</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Feb 2011 19:19:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/#comment-3399</guid>
		<description>I really feel bad to not have discovered your webcomic before.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really feel bad to not have discovered your webcomic before.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rags</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/comment-page-1/#comment-717</link>
		<dc:creator>Rags</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jun 2010 14:50:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/#comment-717</guid>
		<description>Frank: My work here is done.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Frank: My work here is done.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MKillustration</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/comment-page-1/#comment-713</link>
		<dc:creator>MKillustration</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jun 2010 01:02:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/#comment-713</guid>
		<description>Cool! Soon we all get to have sex with aliens. Can&#039;t wait!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cool! Soon we all get to have sex with aliens. Can&#8217;t wait!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Frank</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/comment-page-1/#comment-711</link>
		<dc:creator>Frank</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 21:41:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/#comment-711</guid>
		<description>Rags, your comment made me LOL! ...at work, which is not so good...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rags, your comment made me LOL! &#8230;at work, which is not so good&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rags</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/comment-page-1/#comment-708</link>
		<dc:creator>Rags</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 21:59:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/#comment-708</guid>
		<description>&quot;Girls, I&#039;ve got some good news and some bad news. The good news is that Dmitri won&#039;t be pestering you for a while.&quot;
&quot;Why not?&quot;
&quot;That&#039;s the bad news.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Girls, I&#8217;ve got some good news and some bad news. The good news is that Dmitri won&#8217;t be pestering you for a while.&#8221;<br />
&#8220;Why not?&#8221;<br />
&#8220;That&#8217;s the bad news.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JKCarroll</title>
		<link>http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/comment-page-1/#comment-707</link>
		<dc:creator>JKCarroll</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 13:54:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://spacetrawler.com/2010/06/02/spacetrawler-46/#comment-707</guid>
		<description>@Christopher, just so you can maintain accuracy: The Jewish/Ukrainian/Eastern European way of spelling the dish in English is &quot;borscht&quot;.  The RUSSIAN way (and the proper way, if you&#039;re going to do a proper transliteration) is &quot;borshch&quot; -- no &quot;t&quot; at the end.  (Trust me.  My wife was always correcting me on this.)  

For those who haven&#039;t had the pleasure, borshch is a vegetable soup made with whatever you&#039;ve got around.  She grew up in the Caucuses, so her borshch was always green, with lots of cabbages and green veggies in with the pork.  In Ukraine the farmers would grow a lot of beets, so their borscht is (usually) purple.  Maybe the regional variations is something you can explore in cookrookery.

The &quot;shch&quot; at the end of the word, BTW, is the Cyrillic letter that looks like a square &quot;W&quot; with a little tail at the end, and has the same sound as the middle of the phrase &quot;fresh cheeks&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Christopher, just so you can maintain accuracy: The Jewish/Ukrainian/Eastern European way of spelling the dish in English is &#8220;borscht&#8221;.  The RUSSIAN way (and the proper way, if you&#8217;re going to do a proper transliteration) is &#8220;borshch&#8221; &#8212; no &#8220;t&#8221; at the end.  (Trust me.  My wife was always correcting me on this.)  </p>
<p>For those who haven&#8217;t had the pleasure, borshch is a vegetable soup made with whatever you&#8217;ve got around.  She grew up in the Caucuses, so her borshch was always green, with lots of cabbages and green veggies in with the pork.  In Ukraine the farmers would grow a lot of beets, so their borscht is (usually) purple.  Maybe the regional variations is something you can explore in cookrookery.</p>
<p>The &#8220;shch&#8221; at the end of the word, BTW, is the Cyrillic letter that looks like a square &#8220;W&#8221; with a little tail at the end, and has the same sound as the middle of the phrase &#8220;fresh cheeks&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

